Tung hình ảnh kịch tính, “Hậu duệ mặt trời” bản Việt có “vớt” được niềm tin từ khán giả?

By dvvn thg 9 04, 2018
Sau hơn 2 tháng kể từ ngày bấm máy, phim "Hậu duệ mặt trời" Việt Nam chính thức công bố teaser đầu tiên với những hình ảnh đẹp mắt, tình tiết hấp dẫn. Dù được cảnh báo về việc remake phim quá nổi tiếng của Hàn, bản Việt sẽ bị “flop (thất bại) giập mặt” nhưng nhà sản xuất phim Việt vẫn mạnh dạn đầu tư tiền của để làm lại.

Tranh cãi từ lúc công bố dự án cho đến lùm xùm chọn diễn viên, không biết, với teaser vừa công bố, phim có vớt lại được chút niềm tin nào của khán giả trong nước?

Kể từ khi vừa công bố thông tin, dự án truyền hình chuyển thể “Hậu duệ mặt trời” đã nhận được nhiều sự quan tâm, tranh cãi nảy lửa của công chúng.

Teaser đầu tiên của “Hậu duệ mặt trời” Việt Nam vừa công bố đã hé lộ các tình tiết đã làm nên dấu ấn của bộ phim: Những người lính làm nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc, lực lượng bác sĩ và y tá căng thẳng trong phòng mổ, sự nỗ lực để cứu sống người dân đang mắc kẹt trong đống đổ nát do thiên tai gây ra…

Ngoài ra, những phân cảnh quay xoay quanh mối tình của hai nhân vật chính như cảnh xe ôtô lao xuống vách núi hay chiếc cano lướt trên vùng biển hùng vĩ cũng được hé lộ.

Qua những thước phim "nhá hàng" trên, khán giả có thể nhìn thấy tất cả các tình huống này, hoàn toàn giống phiên bản gốc, thậm chí, rất nhiều cảnh giống phiên bản Hàn đến 100%.


Những hình ảnh từ teaser mới tung của “Hậu duệ mặt trời” phần nào làm dịu lại cơn phản ứng của khán giả trước đó với dự án remake này. (Ảnh tư liệu)

Các nhân vật với tính cách và quan điểm sống riêng hiện lên khá rõ qua đoạn teaser ngắn. Đại úy Duy Kiên (Song Luân đóng) hay thượng sĩ Bảo Huy (Hữu Vi đóng) là những người lính cầm súng để bảo vệ người dân và Tổ quốc. Bác sĩ Hoài Phương (Khả Ngân đóng) cứng cỏi với quan niệm "sinh mạng là điều quý giá nhất"...

Ê-kíp làm phim trong nước cho rằng: Ngoài giữ nguyên tinh thần và cốt truyện của phiên bản gốc, “Hậu duệ mặt trời” Việt Nam cũng có những tình huống hoàn toàn mới, tạo nên điểm khác biệt và mang đậm tinh thần Việt hơn.

Phim được đầu tư sản xuất với kinh phí lớn hơn nhiều so với mặt bằng các phim truyền hình dài tập tại Việt Nam. Ê kíp sản xuất chọn cách vừa ghi hình vừa được phát sóng như các dự án truyền hình tại Hàn Quốc.

Đây là nỗ lực theo kịp xu hướng sản xuất phim truyền hình và công nghệ hiện đại của nền công nghiệp truyền hình Việt. Vậy là có thể từ tháng 9 này, bộ phim sẽ lên sóng, mặc những tranh cãi trước đó.

Thực tế là chuyện remake phim Hàn ở Việt Nam vốn không có gì xa lạ, thế giới cũng remake phim Hàn, không riêng gì truyền hình Việt. Chỉ có điều, gần như tất cả các dự án remake ở Việt Nam nhất là ở mảng truyền hình đều bị “flop dập mặt” –cách nói của các fan K-biz về một dự án thất bại. Đó là nguồn cơn của việc “Hậu duệ mặt trời” bị phản ứng, tranh cãi rất nhiều tháng nay khi công bố sẽ được làm lại tại Việt Nam.

“Hậu duệ mặt trời” bản gốc có biên kịch xuất sắc và hai diễn viên chính thuộc hàng sao hạng A châu Á, không những diễn xuất tốt mà còn là biểu tượng nhan sắc được thừa nhận từ nhiều chuyên trang sắc đẹp uy tín bình chọn.

Vì thế, sau lùm xùm vai chính Nhã Phương rồi lại thành Khả Ngân, khán giả cho rằng: Thực sự khó tìm được gương mặt phù hợp để đóng phim này bản Việt, nhất là khi bản “gốc” đã thành một chuẩn mực khó vượt qua.

Chưa kể, bối cảnh và các tình tiết trong kịch bản gốc khó “chuyển hóa” sao cho hợp hoàn cảnh trong nước. Vì thế, ngay từ đầu khán giả đã không “hi vọng” gì ở dự án remake này.

Tuy nhiên, sau khi tung teaser đầu tiên, liệu rằng niềm tin của khán giả có thể được “vớt” lại? Teaser đầu tiên công bố ghi nhận khá nhiều bình luận tích cực, chủ yếu xoay quanh bối cảnh và màu phim khá ấn tượng.

Thêm vào đó, nhiều khán giả cũng tinh ý nhận ra những điểm thú vị không có trong bản Hàn. Bên cạnh những bình luận tích cực, có không ít những ý kiến trái chiều và chủ yếu là xoay quanh diễn xuất, đài từ và tạo hình của nữ chính, bác sĩ Hoài Phương do Khả Ngân đảm nhận.

Trước mắt đây vẫn chỉ là một đoạn teaser ngắn, chưa thể đánh giá được chất lượng phim. Bởi thực tế là có những phim remake chúng ta đã làm tốt, Việt hóa thành công đến mức mất dấu ấn của bản Hàn.

Cụ thể là “Vinh quang gia tộc” – được chuyển thể thành “Cầu vồng tình yêu” của 6 năm trước. “Vinh quang gia tộc” cũng là một phim có sự tham gia của nhiều lớp diễn viên gạo cội trong showbiz Hàn, người nào cũng có danh tiếng, bối cảnh phim thực sự thuần Hàn, nhưng khi chuyển thể sang phim Việt – khán giả nghĩ rằng đây gần như là một phim hoàn toàn Việt, bối cảnh, nhân vật, các diễn biến phát sinh rất gần gũi và phù hợp với văn hóa trong nước.

Như vậy, biết đâu được, có thể, bỏ lại những tranh cãi kiểu như: Diễn viên không đẹp, diễn viên chưa đủ thực lực, các cảnh quay của Việt Nam chưa chất lượng như phim Hàn, thì “Hậu duệ mặt trời” remake có thể hấp dẫn thực sự?

“Good Doctor” là một kịch bản phim Hàn, nhưng Mỹ không gần ngại mua bản quyền và họ có một “Good Doctor” rất Mỹ, hay đến mức nhiều người xem còn phải thốt lên: “Cẩn thận với việc bán lại bản quyền, vì có thể, họ sẽ remake làm lu mờ cả bản chính”.

“Hậu duệ mặt trời” bản Việt chắc khó có khả năng làm lu mờ được bản chính, nhưng nếu dàn dựng sao cho “thật Việt”, với diễn biến nội dung tốt, tình huống kịch tính thì có thể vẫn được một lượng khán giả riêng ủng hộ.

Đến thời điểm này, từ phía người xem, sự phản đối, tranh cãi đã dịu đi nhiều phần so với lúc công bố dự án và úp mở dàn diễn viên.

Dù không tin tưởng phim sẽ thành một cú hit remake, nhưng với vài hình ảnh của teaser, khán giả trong nước cũng nhận thấy đơn vị sản xuất rất cố gắng để có những hình ảnh ấn tượng, xứng đáng với tiền của đổ vào bộ phim này. T
hôi thì cứ chờ xem, trong bối cảnh thiếu kịch bản phim truyền hình “made in Vietnam” ấn tượng, chúng ta xem phim chuyển thể được “Việt hóa” tốt đến đâu!

Theo PLXH
© Copyright 2017 Dien Vien Viet Nam. All rights reserved.
Powered by Nilead
Hotline: 0338 179 168
Website hiện đang trong quá trình chờ cấp phép.